22º Festival Internacional de Poesía de Medellín


Homenaje al espíritu de los pueblos aborígenes
Del 23 al 30 de junio de 2012

“El murmullo del agua es la voz del padre de mi padre”
Jefe Indio Seattle de la tribu Suwamish

Más de setenta poetas de cuarenta y cinco países, de los cinco continentes, participarán en la 22º versión del Festival de Medellín, que este año se desplazará a cuatro ciudades de Colombia (Bogotá, Bucaramanga, Barranquilla e Ibagué).
“Esta conjunción de voces será un coro que representa la esencia humana en su dimensión celebratoria y sus poemas se unirán para hacerle un homenaje al espíritu de los pueblos aborígenes”, dice Fernando Rendón, el poeta fundador del multitudinario evento, que ya hace parte del imaginario mundial.

Dentro de la propuesta de un nuevo humanismo el Festival avanzará en la construcción del contrato natural que permita liberar a la  naturaleza de su condición actual, que la sitúa entre los  oprimidos y vulnerados del planeta y se le reconocerá como sujeto de derecho. En esta perspectiva, los pueblos aborígenes, que aún sobreviven, son una fuente de sabiduría que alimentará la nueva conciencia necesaria a toda la especie humana. El verdadero homenaje que se les puede hacer es abrirse  a sus visiones y concepciones, disponerse a escuchar sus cantos, su palabra cifrada en una sabiduría ancestral que permite devolverle a la naturaleza su dimensión arquetípica, de suprema instancia de la vida.
Lo que para nosotros es un nuevo humanismo, para los pueblos originarios es su estado natural, su condición humana desde tiempos inmemoriales. Cada año se extinguen idiomas hablados por los últimos representantes de alguna tribu. Escuchar su palabra es asistir al esplendor de los dioses que aún permanecen en su mente, en su vida cotidiana.
De los setenta y dos poetas que participarán, doce provienen en representación de sus respectivas etnias. Traerán la poesía de sus culturas, el canto como el gran lujo, legado de la especie humana. Será una conjunción soberana de poetas aborígenes compartiendo su expresión con poetas procedentes de los cinco continentes.
Este re-encuentro con el espíritu de los pueblos originarios es un acontecimiento que reflejará su luz, proyectada a las multitudes que asisten de manera comprometida y le dan un verdadero sentido de renovación y transformación cultural mediante su alta capacidad de escucha, su lucidez y su sentido de lo poético como un ejercicio de coexistencia y celebración que dignifica y valora la vida”.
Como expresara Henry Miller, en El tiempo de los asesinos:“Los pueblos primitivos en general son poetas de la acción, poetas de la vida… Si fuéramos sensibles a lo poético, no permaneceríamos insensibles a su manera de vivir; habríamos incorporado su poesía a la nuestra, habríamos infundido en nuestras vidas la belleza que impregna la suya. La poesía del hombre civilizado ha sido siempre exclusiva, esotérica. Ha causado su propia muerte”.

Los poetas aborígenes que participarán en el 22 Festival internacional de Poesía de Medellín son: Rita Mestokosho (Canadá, Nación Innu), Vito Apushana (Nación Wayuu, Colombia), Jamioy Juagibioy (Colombia, Nación Kamsá), Gladys Yagari (Colombia, Nación Embera), Eulalia Yagari (Colombia, Nación Embera), María Teresa Panchillo (Chile, Nación Mapuche), María Clara Sharupi (Ecuador, Nación Shuar), Karenne Wood (Estados Unidos, Nación Monacan), Mata-Uiroa Manuel Atan (Isla de Pascua, Nación Rapa Nui), Juan Hernández Ramírez (México, Nación Náhuatl), Dida Aguirre (Perú, Nación Quechua), Atala Uriana (República Bolivariana de Venezuela, Nación Wayuu), MagssanguaqQujaukitsoq (Groenlandia, Nación Inuit Kalaallit), Sigbjørn Skoden (Noruega, Nación Sami),  Apirana Taylor (Nueva Zelanda, Nación Maori).
Poetas de América: Nicolás Suescún, Gonzalo Márquez Cristo, Jotamario Arbeláez, Mauricio Contreras Hernández, Jorge Torres Medina, Pedro Arturo Estrada, Fadir Delgado, Carlos Bedoya, Luis Eduardo Rendón, Angye Gaona, Carlos Framb, Fernando García Cuéncar, Carlos Ciro, Surlay Farlay, Catalina Garcés, Jhonattan Arango, Edwin Rendón, Larry Mejía, Emerson Tabares, Luz Adriana Henao, Héctor Zapata, Fly So High (Colombia), Hugo JamioyJuagibioy (Colombia, Nación Kamsá), Leymen Pérez (Cuba), María Clara Sharupi (Ecuador, Nación Shuar), Nación Monacan), Rodney Saint-Éloi (Haití), Malachi Smith (Jamaica), Javier Alvarado (Panamá), Jacobo Rauskin (Paraguay), Arturo Corcuera (Perú),  John Robert Lee (Santa Lucía), Martha L. Canfield (Uruguay-Italia), Gonzalo Fragui, José Javier Sánchez (República Bolivariana de Venezuela).
Poetas africanos: Rachid Boudjedra (Argelia), Joyce Ashuntantang (Camerún), Saba Kidane (Eritrea), Chris Abani (Nigeria), Tibass Kangu ZengaMambu (República Democrática del Congo), Didier Awadi (Senegal), Keorapetse Kgositsile, David wa Maahlamela (Suráfrica).
Poetas de Asia: Mindy Zhan (China), Mookie Katigbak Lacuesta (Filipinas), Subhro Bandopadhyay (India), Dunya Mikhail (Irak), Fatieh Saudi (Jordania/Reino Unido), Esdauletov Ulugbek (Kazajstán).
Poetas de Europa: Nora Gomringer (Alemania/Suiza), Geert van Istendael (Bélgica), Dostena Lavergne (Bulgaria), José Luis Reina Palazón, Carlos Pardo (España), Kepa Murua, José Fernández de la Sota (País Vasco, España), Francis Combes (Francia), Dinos Siotis, Grigorios Falireas (Grecia), Dacia Maraini (Italia), SigbjørnSkoden (Noruega, Nación Sami), Ion Deaconescu (Rumania), Andreas Neeser (Suiza), Andriy Bondar  (Ucrania).
Poetas de Oceanía: Philip Hammial (Australia), Apirana Taylor (Nueva Zelanda, Nación Maori).

Como expresara el Gran Jefe Seattle: “Esto lo sabemos: la tierra no pertenece al hombre, sino que el hombre pertenece a la tierra. El hombre no ha tejido la red de la vida: es sólo una hebra de ella. Todo lo que haga a la red se lo hará a sí mismo. Lo que ocurre a la tierra ocurrirá a los hijos de la tierra. Lo sabemos. Todas las cosas están relacionadas como la sangre que une a una familia”.